New Subtitle Initiative Announced
Subtitle Initiative for Hearing Impaired and Foreign Viewers
For a long time we have been wanting to provide subtitles but it has been very difficult to get something acceptable through automated solutions. There has been many requests for subtitles for both hearing impaired students and foreign viewers. We finally decided to invest in having these created by hand and started with our highly popular UnreaScript Masterclass series. Our next targets will be our most popular ZBrush titles, so expect more announcements soon.
How it works:
For Streaming Subscribers, you don't have to do anything but click the new "cc" button in the video player. We are currently only offering subtitles in English, but we are testing the use of Google translate to provide more languages like French, German, Spanish, Dutch, and Portuguese.
For DVD and/or Download users, we are including the .SRT files in the video source folder. You will then need to use a 3rd party player like VLC to play the video with the subtitles.
For uses who have purchased videos from us in the past and would like the subtitle files, please email us with a copy of your receipt and we will give you the download promptly.
We need your help!
Please let us know which videos you would like for us to transcribe next by emailing us at firstname.lastname@example.org.
Also, please let us know if any of the subtitles need corrections and we will update them asap. We love to hear your feedback and strive to provide you with the best training possible.